Translation As Intervention (Continuum Studies In Translatn)
100,29 €
Tellimisel
Tarneaeg:
2-4 nädalat
Tootekood
9780826495204
Description:
This book examines the role of the translator as a politically active one, with the potential to change the outcome of political, religious and social events. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of issues and case studies including the role of translation in the South African courtroom, Spanish religious publishing, Chinese rhetoric, and Ar...
Description:
This book examines the role of the translator as a politically active one, with the potential to change the outcome of political, religious and social events. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of issues and case studies including the role of translation in the South African courtroom, Spanish religious publishing, Chinese rhetoric, and Arabic political interviews and speeches. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: how can the translator avoid becoming a participant in the discourse he or she translates? 'Intervention in Translating and Interpreting' is a fascinating collection of essays discussing this most central of topics in translation studies. It will be of interest to postgraduates and academics researching in this area.
Table of Contents:
1. Introduction; Jeremy Munday, University of Surrey, UK. 2. The intervention of the translator; Carol Maier, Kent State University, USA; 3. Intervention in translation; Jef Verschueren, Antwerp University, Belgium; 4. Cross-cultural rhetoric in translation: English - Chinese; Liu Yameng, Fujian Normal University, China; 5. Translation of political speeches: English - Arabic; Basil Hatim, University of Sharjah, United Arab Emirates; 6. Power in translated political interviews; Nelly Chachibaia, University of Westminster, UK; 7. Translating the subaltern: India; Rita Kothari, St Xavier's College, Gujarat, India; 8. Interpreting in court: South Africa; Rosemary Moeketsi, UNISA, South Africa; 9. Intervention through voice selection; Brian Mossop; 10. Genre shift in translation; Juan Zarandona, University of Valladolid, Spain.
Author Biography:
Jeremy Munday is at the Centre for Translation Studies, University of Leeds.
Autor | Munday, Jeremy |
---|---|
Ilmumisaeg | 2007 |
Köide | Pehmekaaneline |
Bestseller | Ei |
Lehekülgede arv | 256 |
Pikkus | 234 |
Laius | 156 |
Keel | English |
Anna oma hinnang